ΠΕΡΙ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Αντίγραφον της επιστολής της ευρεθείσης εις την εν Ρώμη βιβλιοθήκη των Λαζαριστών «Ταεζαρίνι» και μεταφρασθείσης εις την Ελληνικήν,εκ του πρωτοτύπου Λατινικού κειμένου. Η επιστολή αύτη απεστάλη παρά του Πουβλίου Λεοντούλου, χρηματίσαντος Διοικητού της Ιουδαίας,πρό του Ποντίου Πιλάτου,απευθύνεται δε προς τον τότε Αυτοκράτορα της Ρώμης Τιβέριο και αφορά τον Κύριον ημών Ιησούν Χριστόν: «Μεγαλειώτατε,» «Ηκουσα , ω Καίσαρ, ότι επιθυμείς να μάθεις ότι σοι γράφω νύν, περί ανθρώπου τινός, λίαν εναρέτου , καλουμένου Ιησού Χριστού, ον ο λαός θεωρεί Προφήτην οι δε μαθηταί του Θεόν, λέγοντες ότι είναι Υιός του Θεού,του Δημιουργού του ουρανού και της γης και παντός ότι εν αυτή ευρίσκεται και υπάρχει. Τη αλήθεια ω Καίσαρ, ακούονται καθ' εκάστην θαυμάσια πράγματα περί του ανθρώπου αυτού. Ανεγείρει νεκρούς και ιατρεύει ασθενείς δια μιάς λέξεως. Είναι ανήρ αναστήματος μετρίου, καλός την όψιν και μεγαλοπρέπεια περιβεβλημένος, ιδίως κατά το πρόσωπον, ούτως ώστε όσοι τον ατενίζουν , αναγκάζονται να αγαπώσι και να φοβούνται αυτόν. 'Εχει την κόμη εξικνουμένην μέχρι των ώμων.Μέχρι μεν των ώτων χρώματος καρύου, εκείθεν δε μέχρι των ωμοπλατών γενομένην γαιόχρουν αλλά μάλλον στιλπνήν, διχάζεται δε αυτή εν τω μέσω άνωθεν, κατά το σύστημα των Ναζωραίων. Το μέτωπον του είναι λείον και γαλήνιον, το πρόσωπόν του άνευ ρυτίδος ή κηλίδος .Η ρίς και τα χείλη του κανονικότατα. Το γένειόν του είναι πυκνό, και του αυτού χρώματος της κώμης, δέν είναι δε μακρόν και διχάζεται εις το μέσον. Το βλέμμα αυτού είναι σοβαρόν και εμποιούν φόβον, έχει δε δύναμιν ηλιακής ακτίνος. Ουδείς δύναται να ίδει αυτόν ατενώς. Όταν επιτιμά εμποιεί φόβον, όταν δε ποιεί τούτο κλαίει. Είναι αξιαγάπητος και χαρίεις μετά σοβαρότητος. Λέγουσι ότι ουδέποτε ώφθη γελών, αλλά πλειστάκις κλαίων. Έχει ωραίας τας χείρας και τους βραχίονας και εν τη συνομιλία ευαρεστεί πάντας. Δυσκόλως μεν εμφανίζεται,αλλ’ όταν εμφανιστεί που, φέρεται μετριοφρόνως και έχει ωραιότατον παράστημα του κόσμου. Είναι ωραίος ως η μητέρα του , ήτις εστίν η ωραιοτέρα γυνή απ’όσαι ποτέ εθεάθησαν εις τα μέρη ταύτα. Εάν όμως η Μεγαλειότης σας , ω Καίσαρ , ποθεί να ίδη αυτόν , ως μοι έγραφες άλλοτε, γνώρισον μοι τούτο,ίνα αποστείλω σοι αυτόν πάραυτα. Πάντες εν τη Ιερουσαλήμ θαυμάζουσι την σοφία του, καίτοι ουδέποτε εσπούδασε τι, είναι κάτοχος πάσης επιστήμης . Περιπατεί ανυπόδητος και ασκεπής την κεφαλήν. Πολλοί βλέποντες αυτόν γελώσιν, αλλά όταν ευρίσκονται ενώπιον αυτού τρέμουσι και θαυμάζουσι αυτόν. Λέγουσι, ότι ουδέποτε άνθρωπος ως αυτός ενεφανίσθει εις τα μέρη ταύτα. Τη αληθεία ως μοι λέγουσι οι Εβραίοι, ουδέποτε εδόθησαν συμβουλαί, ουδέποτε εκυρήχθη διδασκαλία ως η διδασκαλία αυτού, πολλοί δε των Ιουδαίων θεωρούσιν αυτόν Θεόν. Άλλοι πάλιν μοι λέγουσιν, ότι είναι εχθρός της Μεγαλειότητος σας, ω Καίσαρ, πολλαχώς με παρενοχλούσιν οι μοχθηροί αυτοί Εβραίοι . Λέγεται , ότι αυτός ουδέποτε δυσαρέστησε τινά, αλλ’ ότι μάλλον εποίησε το αγαθόν. Όλοι όσοι γνωρίζουσιν αυτόν λέγουσι ότι ευηργετήθησαν παρ' αυτού. Εν τούτοις, ω Kαiσαρ,είμαι πρόθυμος να υπακούσω εις την Μεγαλειότητά σας και ότι διατάξεις θέλει εκτελεστεί». Εν Ιερουσαλήμ Ινδικτιώνος 7 Σελήνη 11 Της Σης Μεγαλειότητας πιστότατος και ευπειθέστατος ΠΟΥΒΛΙΟΣ ΛΕΟΝΤΟΥΛΟΣ Κυβερνήτης της Ιουδαίας.
3 σχόλια:
Αναμένουμε και τις υπόλοιπες υποθέτω?
Orees Robes forane kai ston ntafo tous forane tis robes tis ksekoubotes... SYGOURA...KIFINES...H KATARA TOU SYBANTOS APANOSAS.....GAMW THN RATSA SAS????????.....-
ΠΕΡΙ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
Αντίγραφον της επιστολής της ευρεθείσης εις την εν Ρώμη βιβλιοθήκη των Λαζαριστών «Ταεζαρίνι» και μεταφρασθείσης εις την Ελληνικήν,εκ του πρωτοτύπου Λατινικού κειμένου.
Η επιστολή αύτη απεστάλη παρά του Πουβλίου Λεοντούλου, χρηματίσαντος Διοικητού της Ιουδαίας,πρό του Ποντίου Πιλάτου,απευθύνεται δε προς τον τότε Αυτοκράτορα της Ρώμης Τιβέριο και αφορά τον Κύριον ημών Ιησούν Χριστόν:
«Μεγαλειώτατε,»
«Ηκουσα , ω Καίσαρ, ότι επιθυμείς να μάθεις ότι σοι γράφω νύν, περί ανθρώπου τινός, λίαν εναρέτου , καλουμένου Ιησού Χριστού, ον ο λαός θεωρεί Προφήτην οι δε μαθηταί του Θεόν, λέγοντες ότι είναι Υιός του Θεού,του Δημιουργού του ουρανού και της γης και παντός ότι εν αυτή ευρίσκεται και υπάρχει.
Τη αλήθεια ω Καίσαρ, ακούονται καθ' εκάστην θαυμάσια πράγματα περί του ανθρώπου αυτού.
Ανεγείρει νεκρούς και ιατρεύει ασθενείς δια μιάς λέξεως. Είναι ανήρ αναστήματος μετρίου, καλός την όψιν και μεγαλοπρέπεια περιβεβλημένος, ιδίως κατά το πρόσωπον, ούτως ώστε όσοι τον ατενίζουν , αναγκάζονται να αγαπώσι και να φοβούνται αυτόν.
'Εχει την κόμη εξικνουμένην μέχρι των ώμων.Μέχρι μεν των ώτων χρώματος καρύου, εκείθεν δε μέχρι των ωμοπλατών γενομένην γαιόχρουν αλλά μάλλον στιλπνήν, διχάζεται δε αυτή εν τω μέσω άνωθεν, κατά το σύστημα των Ναζωραίων.
Το μέτωπον του είναι λείον και γαλήνιον, το πρόσωπόν του άνευ ρυτίδος ή κηλίδος .Η ρίς και τα χείλη του κανονικότατα. Το γένειόν του είναι πυκνό, και του αυτού χρώματος της κώμης, δέν είναι δε μακρόν και διχάζεται εις το μέσον. Το βλέμμα αυτού είναι σοβαρόν και εμποιούν φόβον, έχει δε δύναμιν ηλιακής ακτίνος.
Ουδείς δύναται να ίδει αυτόν ατενώς. Όταν επιτιμά εμποιεί φόβον, όταν δε ποιεί τούτο κλαίει. Είναι αξιαγάπητος και χαρίεις μετά σοβαρότητος.
Λέγουσι ότι ουδέποτε ώφθη γελών, αλλά πλειστάκις κλαίων. Έχει ωραίας τας χείρας και τους βραχίονας και εν τη συνομιλία ευαρεστεί πάντας.
Δυσκόλως μεν εμφανίζεται,αλλ’ όταν εμφανιστεί που, φέρεται μετριοφρόνως και έχει ωραιότατον παράστημα του κόσμου. Είναι ωραίος ως η μητέρα του , ήτις εστίν η ωραιοτέρα γυνή απ’όσαι ποτέ εθεάθησαν εις τα μέρη ταύτα.
Εάν όμως η Μεγαλειότης σας , ω Καίσαρ , ποθεί να ίδη αυτόν , ως μοι έγραφες άλλοτε, γνώρισον μοι τούτο,ίνα αποστείλω σοι αυτόν πάραυτα.
Πάντες εν τη Ιερουσαλήμ θαυμάζουσι την σοφία του, καίτοι ουδέποτε εσπούδασε τι, είναι κάτοχος πάσης επιστήμης .
Περιπατεί ανυπόδητος και ασκεπής την κεφαλήν. Πολλοί βλέποντες αυτόν γελώσιν, αλλά όταν ευρίσκονται ενώπιον αυτού τρέμουσι και θαυμάζουσι αυτόν. Λέγουσι, ότι ουδέποτε άνθρωπος ως αυτός ενεφανίσθει εις τα μέρη ταύτα. Τη αληθεία ως μοι λέγουσι οι Εβραίοι, ουδέποτε εδόθησαν συμβουλαί, ουδέποτε εκυρήχθη διδασκαλία ως η διδασκαλία αυτού, πολλοί δε των Ιουδαίων θεωρούσιν αυτόν Θεόν. Άλλοι πάλιν μοι λέγουσιν, ότι είναι εχθρός της Μεγαλειότητος σας, ω Καίσαρ, πολλαχώς με παρενοχλούσιν οι μοχθηροί αυτοί Εβραίοι .
Λέγεται , ότι αυτός ουδέποτε δυσαρέστησε τινά, αλλ’ ότι μάλλον εποίησε το αγαθόν. Όλοι όσοι γνωρίζουσιν αυτόν λέγουσι ότι ευηργετήθησαν παρ' αυτού.
Εν τούτοις, ω Kαiσαρ,είμαι πρόθυμος να υπακούσω εις την Μεγαλειότητά σας και ότι διατάξεις θέλει εκτελεστεί».
Εν Ιερουσαλήμ Ινδικτιώνος 7 Σελήνη 11
Της Σης Μεγαλειότητας πιστότατος και ευπειθέστατος
ΠΟΥΒΛΙΟΣ ΛΕΟΝΤΟΥΛΟΣ
Κυβερνήτης της Ιουδαίας.
Δημοσίευση σχολίου